পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ BNV ]
5:3. যাদের দাযিত্বভার তোমরা পেয়েছ তাদের ওপর প্রভুত্ব চালিও না; কিন্তু পালের আদর্শ স্বরূপ হও৷
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ NET ]
5:3. And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ NLT ]
5:3. Don't lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ ASV ]
5:3. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ ESV ]
5:3. not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ KJV ]
5:3. Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ RSV ]
5:3. not as domineering over those in your charge but being examples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ RV ]
5:3. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ YLT ]
5:3. neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. Don't be like a ruler over those you are responsible for. But be good examples to them.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ WEB ]
5:3. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves examples to the flock.
পিতরের ১ম পত্র 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. Neither G3366 as G5613 being lords over G2634 [God's] heritage, G2819 but G235 being G1096 examples G5179 to the G3588 flock. G4168

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP